Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2022

TENIR COMPTE DE L'EXPANSION ET CONTRACTION THERMIQUE LORS DE L'USINAGE DU NYLON

TENIR COMPTE DE L'EXPANSION ET CONTRACTION THERMIQUE LORS DE L'USINAGE DU NYLON Thomas Cipriani – Product Specialist at Robco Lorsque l'on travaille avec du nylon, nous devons comprendre qu'il réagit aux fluctuations de température. La meilleure procédure à suivre lors de l’usinage du nylon en usine est de le découper à une température d’environ 24°C; si nous ne le faisons pas, nous risquons d'avoir des problèmes dimensionnels après coup. Le nylon étant un plastique thermique, il se dilate lorsqu'il est soumis à des températures plus élevées et se contracte à des températures plus basses.  Toujours prendre la température d'installation en considération.  Voici une formule de travail pour vous aider lorsque vous souhaitez usiner des pièces à base de nylon: Voici quelques exemples: > A) Exemple d'expansion: En installant à 78°F, la température maximale de fonctionnement peut atteindre 150°F et la pièce mesure 120" de long 150° - 78° = 72° de change

TAKING INTO ACCOUNT THE THERMAL EXPANSION & CONTRACTION WHEN MACHINING NYLON

TAKING INTO ACCOUNT THE THERMAL EXPANSION & CONTRACTION WHEN MACHINING NYLON Thomas Cipriani – Product Specialist at Robco When working with Nylon material, we must understand that it reacts to temperature fluctuation. The best procedure to follow when machining Nylon at the factory is to cut it to size at a temperature of about 75°F; if we don't, then we risk having dimensional issues later on. Nylon is a thermal plastic, hence it will expand when subjected to high temperatures and contract at low temperatures. Always take into account the installation temperature. Here is a working formula to help you when machining Nylon based parts: Here are some examples: >A) Expansion Example: Installing at 78°F the maximum operating temperature can reach 150°F and the piece is 120” long: 150° - 78° = 72° temperature change 72 x 120 x .00005 = .432” expansion >B) Contraction Example: Installing at 78°F the lowest operating temperature could reach -200°F and the piece is 120” long: 7

Can flanges of various shapes be used together?

Can flanges of various shapes be used together? Lotfi Grine, Eng. – Product Specialist at Robco Flat face flanges should never be bolted to a raised face flange. ASME B31.1 states that when connecting flat face cast iron flanges to carbon steel flanges, the raised face of the carbon steel flange must be removed and a full gasket is required. This is to prevent the cast iron flange (a thin, brittle material) from hanging in the space caused by the raised face of the carbon steel flange.   But there's a solution: if the flanges cannot be remanufactured, add a center ring between the raised face flange and the flat face flange. This ring carries one side with a raised face and another side with a flat face, and uses two gaskets. (Preferably a Maxiprofile type for the raised face).

Peut-on utiliser ensemble des brides de diverses formes ?

  Peut-on utiliser ensemble des brides de diverses formes ?   Lotfi Grine, Eng. – Spécialiste de produit chez Robco Les brides à face plate (flat face) ne doivent jamais être boulonnées à une bride à face surélevée (raised face). L'ASME B31.1 indique que lors du raccordement de brides en fonte à face plate à des brides en acier carbone, la face surélevée de la bride en acier carbone doit être retirée et qu'un joint d'étanchéité complet est requis. Cela permet d'éviter que la bride en fonte (un matériel fin et cassant) ne soit suspendue dans l'espace provoqué par la face surélevée de la bride en acier carbone.   Mais il existe une solution :   Si les brides ne peuvent être réusinées, ajouter un anneau central entre la bride à face surélevée et la bride à face plate. Cet anneau porte un côté avec une face surélevée et un autre côté avec une face plane, et utilisent deux joints d'étanchéité, préférablement de type Maxiprofile.